Художественная литература RSS

А.К. Толстой. Волк и козлята

Русская сказка "Волк и козлята" входит в число самых известных и популярных. Семеро козлят были послушными детьми, но злодей нашел способ их обхитрить. Коварный волк при помощи кузнеца меняет свой голос и обманом проникает в дом к козлятам. Но все же Коза - добрая и заботливая мама козлят, в решительный момент смогла помочь спастись своим детям.
gefexi 30/05/24 Просмотров: 246 Комментариев: 0
+1
Андрей Платонов. Сухой хлеб

Читатель этой книги узнает ещё одного писателя — Андрея Платонова, человека, который много знал, много видел и имел большое художественное воображение. Андрей Платонович Платонов — известный советский писатель. Его книги переведены на многие языки и читаются во всём мире. Из года в год издавались они и в Советском Союзе. Но всё это — для взрослых, детям предстоит познакомиться с Платоновым всерьёз, по-настоящему, когда они станут постарше. Те рассказы, которые составили этот сборник, тоже написаны были для взрослых, но их с интересом прочитают и дети.
gefexi 30/05/24 Просмотров: 232 Комментариев: 0
+1
Дорога в страну Оз

В данном издании представлены пятая и шестая книги цикла американского писателя Фрэнка Баума об удивительной стране Оз: «Дорога в страну Оз» и «Изумрудный город страны Оз». В них маленькая Дороти снова попадает в волшебную страну и оказывается в центре невероятных событий. Перевод на русский язык выполнен Сергеем Афонькиным. Вообразить пейзажи дивной страны и представить ее необыкновенных обитателей помогают чудесные иллюстрации американского художника Джона Ри Нилла.
gefexi 30/05/24 Просмотров: 307 Комментариев: 0
0
cehovik
Книги 1-14

Я мент. Меня достала система и то, как я живу. Эх, прожить бы жизнь заново. Жалко, что это невозможно... Да? Это как повезёт. Меня сбила маршрутка, но я не умер, а оказался в Советском Союзе в теле старшеклассника. Получай, чего хотел – новую жизнь и возможность накрыть шайку расхитителей социалистической собственности. Правда, не всё так просто и тебе придётся сделать сложный выбор. В общем, добро пожаловать в СССР 1980! Новая жизнь, новое тело и, может быть, новое дело.
tanyavip1 30/05/24 Просмотров: 985 Комментариев: 0
0
Шёл по улице солдат

Это — рассказ о солдате. О необыкновенном солдате, о человеке с оружием в руках. А ещё это — рассказ о герое. О необыкновенном герое. О человеке, который прошёл тысячу трудных боёв и выходил из них победителем. О человеке, который сто раз погибал и не погиб. О человеке, который защищал и сейчас защищает нашу страну от врагов. Это —рассказ о прадедах, дедах и отцах тех малышей, которые сейчас ходят в детский сад. Они были солдатами-героями и остались ими.
gefexi 30/05/24 Просмотров: 221 Комментариев: 0
0
Лесные хозяева

В 1934 году на страницах ленинградских детских журналов «Костёр» и «Чиж» появляются весёлые стихи начинающего поэта Владимира Александровича Лившица. А уже в 1939 году Лифшица принимают в Союз писателей СССР. Он знакомится со многими известными художниками-иллюстраторами. В их числе был и Евгений Чарушин. Книга «Лесные хозяева» - это результат творческого сотрудничества этих двух выдающихся мастеров.
gefexi 30/05/24 Просмотров: 288 Комментариев: 0
+1
prishestvie-boga-smerti-sb5
Книги 1-24

Я жил себе тихо-мирно, правил загробным миром. Но потом припёрлась эта *** со своими людьми и ангелами! Всё порушили сволочи, да и меня едва не убили… Но я вернулся! Стоп! Мой единственный последователь и кандидат в тела — это больной пацан, который скоро сдохнет? Вы серьёзно?!
tanyavip1 30/05/24 Просмотров: 1133 Комментариев: 0
+2
Итальянские сказки

Луиджи Капуана (1839–1915) — итальянский писатель, сказочник, критик и журналист, один из основателей веристского направления в итальянской литературе. Двенадцать дивных итальянских сказок этого автора, вошедших в данное издание, украшены иллюстрациями, которые выполнили три мастера рисунка: Константин Спасский, Энрико Маццанти и Эудженио Чеккони. Перевод сказок на русский язык под редакцией Максима Горького (1868–1936) выполнен Марией Андреевой (1868–1953).
gefexi 30/05/24 Просмотров: 308 Комментариев: 0
+1
Скандинавские мифы и легенды

Энни (Анна Мария) Кири (1825–1879) — английская детская писательница и поэтесса. Её сборник скандинавских мифов и легенд впервые был издан в 1857 году. Это пересказ, позволяющий юным читателям познакомиться с известными скандинавскими историями о величественных богах, отважных героях и жутких чудовищах. Перевод этих текстов на русский язык в данном издании выполнен Д. В. Мочневым. Книгу украшают живые и яркие рисунки английского книжного иллюстратора Чарльза Эдмунда Брока (1870–1938).
gefexi 30/05/24 Просмотров: 284 Комментариев: 0
+1
Сверхновая фантастика. Сборник книг

10 книг

Человечество – самая могущественная цивилизация Галактики. Она не только освоила отдаленные планеты, но и охотно помогает отсталым «братьям по разуму». Особенно привечают на Земле аборигенов с планеты Медея, на 99 процентов идентичных людям. Медианцы умеют понравиться, понравиться до такой степени, что совет земной федерации принял специальный закон, разрешающий инопланетным дикарям охотиться в наших лесах и саваннах.
deposit_rumit 29/05/24 Просмотров: 3663 Комментариев: 0
+2
Mir-padayushchih-zvezd-I-Opolchenec

С рождения до двадцати лет я лежал парализованным в крестьянской избе, пока, наконец, во мне не пробудилась Сила. Итак, я встал, и что я вижу?
Российская империя, конец 18-го века. Европа лежит в руинах, про Америку вообще никто не знает. А кругом полчища кровожадных тварей и чуть ли не весь оживший пантеон славянской мифологии.
Чтобы преуспеть, нужно изучать магию и собирать энергию убитых тварей. И мне в наследство достались заложенное имение и дворянский титул.
В общем, работы предстоит немало. Но и я за двадцать лет хорошо отдохнул. Трепещите! Я уже иду.
tanyavip1 29/05/24 Просмотров: 280 Комментариев: 0
0
Доктор Айболит

Одной из особенностей творческой манеры Корнея Ивановича Чуковского является наличие т.н. «сквозных» персонажей, которые переходят из сказки в сказку. При этом они не объединяют произведения в некий последовательный «сериал», а как бы параллельно существуют в нескольких мирах в разных вариациях. Из таких произведений самыми многовариативными персонажами писателя стали добрый доктор Айболит и злой пират Бармалей.
gefexi 29/05/24 Просмотров: 256 Комментариев: 0
0
Одно дело делаешь, другого не порть

Эта книга названа русской пословицей: «Одно дело делаешь, другого не порть». В книге рассказы, пересыпанные пословицами и поговорками. «Пословицы в рассказах» — так определил их автор Борис Викторович Шергин. Смысл пословицы раскрывается в каждом рассказе.
gefexi 29/05/24 Просмотров: 231 Комментариев: 0
0
Великая Россия. Подарочное издание

У всякого народа рано или поздно складываются представления о начале мира, явлении на свет самого этого народа и происхождении его государства. Возникают эти представления из полулегендарных преданий. Есть такие предания и у наших предков, древних славян, русских людей, создавших одно из самых великих государств за всю историю человечества. Понятия славян о мире и о себе сформировались на основе греческих мифов, библейских преданий, старинных хроник и историй, летописей и сказок.
gefexi 29/05/24 Просмотров: 421 Комментариев: 0
0
Песня смелых

Первая книга стихов Алексея Александровича Суркова вышла в 1930 году. Но настоящая популярность пришла к нему в годы Великой Отечественной войны. А после песни «Бьётся в тесной печурке огонь» пришла и всенародная слава. В этот сборник вошли лучшие военные стихотворения Суркова. Многие из этих стихов переложены на музыку советскими композиторами, стали популярными песнями в нашей стране.
gefexi 29/05/24 Просмотров: 281 Комментариев: 0
0
ariadna-stim-mehanicheskiy-geniy-syska

В Петрополисе, альтернативном Петербурге, после победы декабристов в 1825 году, расследуют преступления экспериментальный робот Ариадна (полицейская модель № 19) и Виктор Остроумов, единственный человек, кто не побоялся с ней работать.
Сможет ли Виктор уцелеть в предстоящих ему расследованиях? И кто для него будет опаснее: городские маньяки, наемные убийцы или его язвительная и самовлюбленная напарница?
tanyavip1 28/05/24 Просмотров: 237 Комментариев: 0
0
granit-nauk

Вот где справедливость – я вас спрашиваю? Почему именно на мне судьба решила отыграться? Другим попаданцам плюшки всякие дают, способности, да обычно делают всякими бастардами знатных родов. А я что получил? Пинка под зад и пожелание удачи! Крутись, Санёк, как хочешь.
Одно радует – никакой тебе глобальной угрозы. Нет могущественного врага, который плетёт интриги на Земле, чтобы однажды он и его слуги вырвались из иного мира или реальности. У меня всё как-то более приземлённо: политика, личное сведение счётов среди сильных мира сего и вроде в будущем ожидается новая мировая война.
tanyavip1 28/05/24 Просмотров: 400 Комментариев: 0
0
nenasyt

Человечество на грани исчезновения – его истребляет рыжая хмарь, которая проникает во все уголки мира, уничтожая всё на своем пути. Выжившие вынуждены все время бежать от этого неумолимого небесного приговора. Хмарь проникает всюду, портит вещи, продукты, пожирает животных, разъедает растения. Остановка в хмари – это мгновенная смерть. Спрятаться от нее невозможно, в ней можно лишь двигаться. Но однажды группа людей находит старинную усадьбу на холме, где два брата-близнеца радушно накрывают ужин для гостей…
tanyavip1 28/05/24 Просмотров: 235 Комментариев: 0
0
Повести и сказки, стихи

Сборник произведений известного фантаста Игоря Всеволодовича Можейко (1934–2003), обычно писавшего под псевдонимом Кир Булычев, включает восемь повестей и сказок: «Детки в клетке», «Кровавая Шапочка, или Сказка после сказки», «Речной доктор», «Звездолет в лесу», «Два билета в Индию», «Фотография пришельца», «Черный саквояж», «Инопланетяне», а также десять стихотворений. Книгу украшают рисунки художника и новатора отечественной мультипликации Евгения Тихоновича Мигунова (1921–2204).
gefexi 28/05/24 Просмотров: 398 Комментариев: 1
0
Китайские сказки. Белая змея

Сборник включает пятнадцать китайских сказок, собранных американским писателем Норманом Хинсдейлом Питманом (1876–1925) и переведенных на русский язык Дмитрием Валерьевичем Мочневым, а также посвященную борьбе между даосскими и буддийскими божествами китайскую легенду «Белая змея» в переводе синолога и востоковеда Павла Васильевича Шкуркина (1868–1943) с его многочисленными комментариями. Книгу украшают иллюстрации Ли Чу-Т'Анг, а также китайские народные лубочные рисунки няньхуа.
gefexi 28/05/24 Просмотров: 310 Комментариев: 0
0
29